Our quality system requires correctors, for each supervised job, to make a report including the quality grade achieved by the translator. Thus building a scale of merit. For their part the translators, in order to receive new orders, must analyse their mistakes and return the report.  
2 of 4  
Orbe Translations is the ideal partner for translation agencies because as a company we know the needs of our partners. We work to create a partnership that is continuous and lasting.

We see each agency as a potential partner and not as a mere customer. We are always willing to provide the maximum possible effort for our partners-clients to be more competitive and gain new projects.
  María Emilia (Argentina) and João Da Silva (Brazil) two ex-freelancers who decided to join Orbe Translations.